viernes, 25 de marzo de 2016

N A D I A S A R W A R

NADIA SARWAR

New York Photographer & Blogger

     Comenzó en 2009 como una fashion blogger muy especial. Unía su ingenio en la fotografía artística con su estilo masculino único y especial, sus aventuras y el trabajo.

    Su fotografía en blanco y negro evoca al pensamiento y a la reflexión con modelos que se transforman en figuras vestidas en colores neutros de blanco y negro dejando las tonalidades de gris para el espacio en el que se desarrolla la acción de la imagen a capturar. 


     She is a very special fashion blogger since 2009. Nadia mixed her ingenuity in photography with her menswear style, her adventures and work. 
     Her black and white photography gives a way of thinking and reflexion with models wearing just black or white clothes. The surroundings where the picture is taken is full of different tones of grey











C O L L A G E
    El collage es una unión de su estilo fotográfico con su crítica reflexiva personal dejando al espectador su propia descodificación e interpretación.

       Collage is the fusion between her photography style and her own vision of the world giving total freedom of interpretation to the viewer. 



F A S H I O N 









A S   A    B L O G G E  R
     En sus fotos actuales como fashion blogger se ve claramente un estilo totalmente personal y que ha ido matizándose con el tiempo buscando su propio punto en el que destacar como fotógrafa y blogger; por eso es una blogger muy especial.

    Her currently fashion blogger pictures is the result of the searching her own style in photography and her personal own style and that is why she is a very special one. 






Raquel López

miércoles, 23 de marzo de 2016

Lutz Huelle S/S '16



     Hay dos elementos estrella en la colección de LUTZ HUELLE que se repiten en cada look: las gafas y las botas. Las gafas forradas de diamantes son calificadas por el diseñador como 'accesorio glamuroso para destellar cuando caminas'; dan el toque de diva a las prendas. Y por otro lado, las largísimas botas denim que son casi infinitas, en algunos outfit no se conoce el fin y dan la apariencia de ser un jean. 


   La colección es sexy, aunque a simple vista no lo parezca, pero los vestidos oversize en forma de camisa blanca, las cremalleras en los hombros y los abiertos y fruncidos a la altura del pecho dan el toque sexy a las prendas.


      Two elements are the essential of this spring summer collection of LUTZ HUELLE: the sunglesses and the boots. The sunglasses are covered by diamonds, the designer says that 'glamorous glasses for sparkle with your eyes when you are walking'; they give the diva style to the outfits. The really long denim boots are infinite because they look like a simple skinny jean. 

       The collection is sexy, though it doesn't appear to be like that at the first moment, the white oversize Tshirt dresses, the opened dresses and the zips give the sexiness to the outfit.












    El maquillaje se reduce a un simple eyeliner plateado combinado con adornos metálicos en el pelo totalmente navideños que dan el toque 'divertido' al outfit como menciona el estilista Tom Marcireau.

    The make up is really simple with a silver eyeliner combined by christmas metallic stuff in the hair, the hair artist Tom Macireau says that it gives the 'finniest part to the collection'.





martes, 29 de diciembre de 2015

An interview with Hadar Ariel Magar

 Hadar Ariel Magar
Interview by Raquel López from this blog
Español // English


¿Podrías presentarte brevemente?
Soy Hadar Ariel Magar, nací en invierno de 1989 y me crié en una pequeña aldea del centro de Israel.

Could you introduce yourself? 
My name is Hadar Ariel Magar. I was born in the winter of 1989, raised in a small settlement/village in the center of Israel.  

¿Cuáles son son tus fuentes de inspiración?
Mi máxima inspiración proviene de la naturaleza, sueños, poesía y mi vida personal.

Where do you get inspiration from?
I am most inspired by nature, dreams, poetry and my personal life.


Tus fotografías son sinónimo de sentimiento. ¿Cuál es tu manera de expresarlos?
Mis fotografías son un diario en desarrollo. Empecé en la fotografía como una terapia para mi propia alma cuando era joven. Necesitaba descargar de algún modo mis pensamientos y emociones y darles voz. Soy muy sensible y profundamente consciente de mi interior más hondo.

All your photographies show feelings. How do you express and find all those feelings?
My photographs to me are like an ongoing diary. My story with photography started as a therapy for my soul when I was younger. I needed to unload thoughts and emotions somehow, to give them a voice. As a person I am very sensitive and well aware of my inner self. 




Las mujeres componen casi toda tu galería, ¿por qué ellas?
Al ser mujer me siento muy conectada con el feminismo. Generalmente mis fotografías son auto retratos. Para mi es muy importante crear historial totalmente personales desde que baso mi trabajo en mi vida personal, sueños, sentimiento y recuerdos además de intentar encontrarme en cada una de las caras que retrato.

 
Almost all of your gallery are women. Why are they the main role of your work as a photographer?
As a woman I feel very connected to femininity. Usually my photographs are self portraits and since my work is all about my life, my dreams, my feelings and memories it's important for me to create stories that are personal and I try to find myself in any face that I capture.



Fotografias anónimas, sin rostro. ¿Qué nos puedes decir acerca de este tipo de imágenes?
En mis fotografías trato de expresar y transmitir una historia privada por lo que, en algunas ocasiones, las personas que retrato sólo son una figura más de la historia a contar mientras que en otras se convierten en el propio relato. Mi trabajo representa oscuridad y misterio por eso a veces quiero que mis modelos sean una incógnita. Me interesa más explorar como el entorno y el ambiente contiene nuestro cuerpo.


Faceless photographies, what could you tell about them?
In my photographs I try to convey an intimate story and the people I photograph sometimes only serve as a figure for the story to be told through and sometimes they are the story. My work portrays darkness and mystery, I often want my models to be unknown. I am more interested in searching for how the environment contains our body.

































Tu trabajo tiene relación con la naturaleza. ¿Cómo unes la naturaleza con el cuerpo humano?
La naturaleza es parte de mi y de mi herencia familiar, mis abuelos eran agricultores. Crecí en un precioso lugar pequeño y verde del que guardo una parte en mi corazón. Experimento la relación de la raza humana con la naturaleza para algunas ocasiones, plasmar recuerdos de mi infancia.

Your photography has a lot in common with nature. How do you mix nature with a human body? What are you looking for?
Nature is a part of who I am and a part of my family heritage since my grandparents were agriculturists. I grew up in a small, green, beautiful place which is very close to my heart. I'm experimenting the relationship of human and nature and also searching for my childhood memories in it.






¿Cómo de importante es la actitud del modelo?
Como fotógrafa es muy importante tener alguna relación con el modelo, no me siento cómoda fotografiando a extraños. Cuando retrato una cara nueva o distinta a la mía, es muy importante que la persona a fotografiar conozca mi trabajo, historias y objetivos y de ser así, debe haber química entre el modelo y yo.

How important is the attitude of the model?
For me it's quite important to have some relationship with a model. Usually I'm not very comfortable with strangers. When searching for a new face to capture other than myself I must be sure that this person knows my photographs, my stories and my expectations from them, and if so there must be chemistry between me and the model.



Selecciona tres de tus fotografías favoritas y cuéntanos un poco    sobre ellas.
Me resulta muy difícil seleccionar mis favoritas ya que mi trabajo es muy personal e íntimo. He seleccionado la  tres que he creído mejores en estos momentos.

Select two or three favourite photographies of your own gallery and tell us about what is behind that picture. 
It's difficult for me to select my own favorites cince all my works are personal and intimate. I have chosen three that I fee most relevant to these days. 




"Hope In The Air"2010
Es un autorretrato en la casa de mi abuela. 
La hice con mi cámara antigua Canon 450D.

This is a self portrait. I created this photograph with my old digital camera, Canon 450D. This was taken in my grandmother's house.



"Recover you"- 2008.
Esta foto fue tomada cerca de la orilla con Anna y Ran, dos de mis amigos.
Minolta X-730 35mm.

I created this photograph with two of my friends Anna and Ran near the shore. 
Minolta X-730 35mm.


"My body is a pebble to them"- 2014. 
Fue tomada en un campo cerca de mi casa.
Minolta X-730 35mm.
 
I took this in a field near my house.
Minolta X-730 35mm.
 


sábado, 19 de diciembre de 2015

Body


B   O   D   Y

Una selección de imágenes de Flickr en las que todas tienen como objetivo, retratar el cuerpo de una manera u otra. 

A selection of Flickr's photographies where everyone has one thing in common: the body in different ways.


Late Summer Storm
by David Uzochukwu


And the devil had put his mark on me
He filled my cold hard body
by Hardar Ariel Magar
Self
by Liam Warton
Plustek Optic Film 8100



La enfermedad de las venas
by Maite Pepper



Fantasma da Duvida / Doubt Ghost
by Pedro Catarin
Nikon Coolpix P510



Out of sync
by Ilaria Cosentino Borgese
Pentax K-5 II
f/3.5  1/13  ISO200


Santorini 
by Hannah Fasching



The rush of a dream
by Alex Benetel 
Nikon D600


The Adventure
by Claudia Morales


by Akani


martes, 10 de febrero de 2015

Elle Spain February 2015

Elle Spain February 2015
Spring collections

Andreea Diaconu by the photographer Benny Horne